北部灣城市群 Beibu Gulf urban cluster
近日,國務院正式批復《北部灣城市群建設“十四五”實施方案》。批復要求,北部灣城市群建設要以西部陸海新通道為依托,深度對接長江經(jīng)濟帶發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設等區(qū)域重大戰(zhàn)略,協(xié)同推進海南自由貿(mào)易港建設,融入共建“一帶一路”。
A blueprint for the Beibu Gulf urban cluster during the 14th Five-Year Plan period (2021-2025) was approved by the State Council, according to a circular issued last week. Based on the New Land-Sea Corridor in West China, construction of the cluster should be connected with development of the Yangtze River Economic Belt, construction of the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, and other major regional strategies. It should also play a coordinated role in the construction of Hainan Free Trade Port and contribute to the Belt and Road Initiative, according to the circular.
這是2021年1月14日拍攝的廣西欽州港集裝箱碼頭(無人機照片)。欽州港區(qū)是北部灣港的集裝箱干線港。圖片來源:新華社
【知識點】
根據(jù)國務院2017年1月關于北部灣城市群發(fā)展規(guī)劃的批復,《北部灣城市群發(fā)展規(guī)劃》(以下簡稱《規(guī)劃》)實施要以共建共保北部灣潔凈海灣為前提,以打造面向東盟開放高地為重點,以構建環(huán)境友好型產(chǎn)業(yè)體系為基礎,發(fā)展美麗經(jīng)濟,建設宜居城市和藍色海灣城市群,充分發(fā)揮對“一帶一路”有機銜接的重要門戶作用和對沿海沿邊開放互動、東中西部地區(qū)協(xié)調發(fā)展的獨特支撐作用。根據(jù)《規(guī)劃》,城市群規(guī)劃覆蓋廣西壯族自治區(qū)南寧市、北海市、欽州市、防城港市、玉林市、崇左市,廣東省湛江市、茂名市、陽江市和海南省??谑小①僦菔小|方市、澄邁縣、臨高縣、昌江縣,陸域面積11.66萬平方公里,海岸線4234公里,包括相應海域。
2022年3月,國務院批復同意北部灣城市群建設“十四五”實施方案。批復要求,北部灣城市群建設要以西部陸海新通道為依托,深度對接長江經(jīng)濟帶發(fā)展、粵港澳大灣區(qū)建設等區(qū)域重大戰(zhàn)略,協(xié)同推進海南自由貿(mào)易港建設,融入共建“一帶一路”,積極拓展全方位開放合作,大力發(fā)展向海經(jīng)濟,加快建設藍色海灣城市群,在推動城市群高質量發(fā)展上闖出新路子,在服務和融入新發(fā)展格局上展現(xiàn)新作為,在推動綠色發(fā)展上邁出新步伐,在維護邊疆海疆安寧上彰顯新?lián)敗?/p>
【重要講話】
中國將繼續(xù)擴大高水平對外開放,穩(wěn)步拓展規(guī)則、管理、標準等制度型開放,落實外資企業(yè)國民待遇,推動共建“一帶一路”高質量發(fā)展。
China will continue to expand high-standard opening-up, steadily advance institutional opening-up that covers rules, management and standards, deliver national treatment for foreign businesses, and promote high-quality Belt and Road cooperation.
——2022年1月17日,習近平在2022年世界經(jīng)濟論壇視頻會議上的重要講話
要推動城市組團式發(fā)展,形成多中心、多層級、多節(jié)點的網(wǎng)絡型城市群結構。城市之間既要加強互聯(lián)互通,也要有必要的生態(tài)和安全屏障。
We should develop city clusters and form polycentric, multi-level, and multi-node urban agglomeration networks. There must not only be strong interconnections between cities, but also necessary ecological and security barriers.
——2020年4月10日,習近平在中央財經(jīng)委員會第七次會議上的重要講話
【相關詞匯】
陸海新通道 New Land-Sea Corridor
高質量發(fā)展 high-quality progress
長江經(jīng)濟帶 Yangtze River Economic Belt
來源:中國日報網(wǎng)
責任編輯:錢耐安