生態(tài)農(nóng)場(chǎng) ecological farms
農(nóng)業(yè)農(nóng)村部近日印發(fā)的《推進(jìn)生態(tài)農(nóng)場(chǎng)建設(shè)的指導(dǎo)意見(jiàn)》(以下簡(jiǎn)稱《意見(jiàn)》)提出,到2025年,在全國(guó)建設(shè)1000家國(guó)家級(jí)生態(tài)農(nóng)場(chǎng),帶動(dòng)各省建設(shè)10000家地方生態(tài)農(nóng)場(chǎng)。
China aims to build 1,000 national ecological farms and 10,000 local ones nationwide by 2025, said a guideline published Wednesday by the Ministry of Agriculture and Rural Affairs.
這是2021年11月3日拍攝的江蘇省揚(yáng)州市寶應(yīng)縣魯垛鎮(zhèn)5.28萬(wàn)千伏安風(fēng)力發(fā)電項(xiàng)目(無(wú)人機(jī)照片)。圖片來(lái)源:新華社
【知識(shí)點(diǎn)】
生態(tài)農(nóng)場(chǎng)是依據(jù)生態(tài)學(xué)原理,遵循整體、協(xié)調(diào)、循環(huán)、再生、多樣原則,通過(guò)整體設(shè)計(jì)和合理建設(shè),獲得最大可持續(xù)產(chǎn)量,同時(shí)實(shí)現(xiàn)資源匹配、環(huán)境友好、食品安全的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營(yíng)主體。當(dāng)前,“三農(nóng)”工作重心已歷史性轉(zhuǎn)向全面推進(jìn)鄉(xiāng)村振興,推進(jìn)生態(tài)農(nóng)場(chǎng)建設(shè)意義重大。
《意見(jiàn)》提出,到2025年,通過(guò)科學(xué)評(píng)價(jià)、跟蹤監(jiān)測(cè)和指導(dǎo)服務(wù),遴選培育一批現(xiàn)代高效生態(tài)農(nóng)業(yè)市場(chǎng)主體,持續(xù)增加綠色優(yōu)質(zhì)農(nóng)產(chǎn)品供給,不斷提高農(nóng)業(yè)質(zhì)量效益和競(jìng)爭(zhēng)力,讓生態(tài)農(nóng)場(chǎng)建設(shè)成為推動(dòng)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)“三品一標(biāo)”(品種培優(yōu)、品質(zhì)提升、品牌打造和標(biāo)準(zhǔn)化生產(chǎn))的重要平臺(tái)和有力抓手?!兑庖?jiàn)》還對(duì)建設(shè)生態(tài)農(nóng)場(chǎng)提出了四項(xiàng)重點(diǎn)任務(wù):一是培育一批生態(tài)農(nóng)業(yè)市場(chǎng)主體;二是推廣一批生態(tài)農(nóng)業(yè)技術(shù)模式;三是探索一套生態(tài)農(nóng)業(yè)扶持政策;四是構(gòu)建一套生態(tài)農(nóng)業(yè)監(jiān)測(cè)體系。
【重要講話】
要把生態(tài)治理和發(fā)展特色產(chǎn)業(yè)有機(jī)結(jié)合起來(lái),走出一條生態(tài)和經(jīng)濟(jì)協(xié)調(diào)發(fā)展、人與自然和諧共生之路。
Combine environmental protection with developing specialty industries to explore a path featuring the coordinated development of the economy and the environment, as well as the coexistence of people and nature.
——2021年9月13日至14日,習(xí)近平在陜西榆林考察時(shí)的重要講話
要加快推進(jìn)鄉(xiāng)村振興,立足農(nóng)業(yè)資源多樣性和氣候適宜優(yōu)勢(shì),培育特色優(yōu)勢(shì)產(chǎn)業(yè)。要把碳達(dá)峰、碳中和納入生態(tài)省建設(shè)布局,科學(xué)制定時(shí)間表、路線圖。
The province should promote rural vitalization by fostering unique industries through its agricultural resources and climatic advantages, and work out its timeline and roadmap in a scientific manner to contribute to realizing the goal for reducing carbon emissions.
——2021年3月22日至25日,習(xí)近平在福建考察時(shí)的重要講話
【相關(guān)詞匯】
“三農(nóng)”問(wèn)題 issues relating to agriculture, rural areas and farmers
鄉(xiāng)村振興 rural vitalization
農(nóng)業(yè)農(nóng)村現(xiàn)代化 modernization of agriculture and rural areas
來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)
責(zé)任編輯:錢耐安